9.1 Вступ
Усний іспит на статус СТА відбувається за особистої присутності чотирьох (або щонайменше трьох) висококомпетентних (СТА+) членів ЄАТА і \ чи МАТА, один з яких виступає в ролі Голови Комісії. Особу, яку екзаменують, оцінюють відповідно до Атестаційної Форми з певної області спеціалізації. Якщо кандидат успішно складає усний іспит, він отримує сертифікацію як Транзакційний аналітик (Certified Transactional Analyst).
Іспит закритий для вільного відвідування (не є публічним). За рішенням Екзаменаційного Супервізора на іспиті може бути присутнім Спостерігач.
Обов’язки Спостерігача описано в Розділі 9.6.
Освітній рівень кандидатів та екзаменаторів повинен відповідати високому екзаменаційному стандарту.
Крім того, Усний Іспит виявляє:
чи компетентний кандидат в особистісному і професійному планах і поділяє він \ вона етичну відповідальність;
чи демонструє кандидат високий рівень знань і компетентне застосування трансформаційних змін ТА в своїй галузі спеціалізації;
чи здатний кандидат на практиці адекватно оцінювати поведінку людей, співвідносити її з теорією Транзакційного аналізу і давати відповідну оцінку;
чи демонструє кандидат достатню компетентність як Транзакційний Аналітик;
чи схвалює кандидат певні ідеї, невіддільні від ТА, та притримується їх: ідеї про повагу, автономність, абсолютне прийняття та позитивну конфронтацію особистості людини.
9.1.A ОНЛАЙН-ІСПИТ НА ОТРИМАННЯ СТАТУСУ CTA
Вступ і Загальний огляд
Онлайн-іспити проводяться за тими ж процедурами, що й очні іспити.
Місцевий Екзаменаційний Супервізор (LES) тепер називається Екзаменаційний Супервізор щодо Оналайн Іспитів (OES), і відповідні зміни здійснюються з урахуванням формату проведення, як зазначено нижче.
Платформою для проведення онлайн-іспитів буде використовуватися Zoom.
Рекомендується використовувати режим «галереї» (Gallery view), щоб краще бачити всіх учасників.
Під кожним підзаголовком розділу 9 Кандидати можуть ознайомитися з інструкціями щодо онлайн-іспиту.
9-1.A.1 Загальні та технічні вимоги для складання іспиту онлайн:
• Треба сидіти в тихій та спокійній кімнаті. Екзаменатори повинні бачити цю кімнату (будь-які задні фони заборонені до використання)
Технічні вимоги для складання онлайн-іспиту наступні:
• безпечне та стабільне підключення до Інтернету, справнакамера та мікрофон. Важливо, щоб кожен Кандидатзавчасно ознайомився з технологією та отримав будь-яку необхідну технічну підтримку.
• Важливо забезпечити гарне освітлення, щоб Вас булодобре видно.
• Zoom або інша платформа, яку обере ЄATA, буде використана в якості платформи для складання онлайн-іспитів. Рекомендується Перегляд Галереї (Gallery View) в Zoom.
• У Кандидатів, Екзаменаторів та Спостерігача камера має бути ввімкнена для того, щоб учасники могли чітко бачити один одного.
• Звук має бути достатньо якісним, щоб усі могли легко розуміти сказане. Кандидати і Члени Правління можуть вимикати звук під час прослуховування аудіо запису, в такомувипадку звук запису буде краще.
• Будь які приватні бесіди під час іспиту заборонені.
• Якщо під час онлайн-іспиту виникає будь-яка технічна проблема, яку неможливо вирішити протягом 10 хвилин, то іспит в такому випадку вважається не складеним і його можна буде скласти пізніше без додаткових витрат.
• Людина, яка може допомогти при виникненні технічних питань, буде присутня онлайн протягом усього процесу іспиту. Також може допомогти людина зі сторони, але вона також не повинна знаходитися в кімніті будь якого з учасників процесу більше, ніж 10 хвилин, інакше іспит буде вважатися недійсним.
• Кандидати повинні переконатися, що пристрої запису, які вони будуть використовувати, справні і хорошої якості, щоб комісія онлайн-екзамену могла прослухати записи. Кандидатам важливо знати, як користуватися технологію Zoom для обміну аудіозвуком. Кандидатам требаспробувати це зробити заздалегідь, щоб бути впевненим в процесі. Якщо запис не можна прослухати належним чином, іспит буде не складено.
• Кандидати повинні отримати письмовий дозвіл на показзаписів людей, зображених у відео.
• Кандидати повинні мати можливість завантажити всі документи в папку в хмарі. Якщо це оффлайн іспит, такі документи зазвичай треба приносити у паперовому вигляді. Список документів має бути наданий попередньоКерівником онлайн-іспиту.
• Якщо на іспиті є Спостерігач, рекомендується представитися його Комісії, а потім Кандидат сам вирішує, хоче він бачити Спостерігача чи ні. Якщо ні, Спостерігач вимикає свою камеру та мікрофон (замість фото має бути порожній квадрат) під час іспиту. Це схоже на те, як він/вона сиділи б поза полем зору під час іспиту оффлайн і не втручалися в процес. Радимовикористовувати функцію розміщення Спостерігача з одного боку екрана. Має бути зрозуміло, що він/вона не є членом екзаменаційної комісії, а є саме Спостерігачем і його має бути легко відрізнити від екзаменаційної комісії.
• Усі Кандидати повинні самі записати свій іспит на власний особистий пристрій, якщо буде необхідність подати на апеляцію. Екзаменаторам не дозволяється записувати іспит.
• Фасилітатора процесу можна викликати онлайн. Голова євідповідальним за це і саме в нього мають бути контактні дані Фасилітатора процесу, для того, щоб він приєднався до конкретної кімнати для іспиту, якщо його/її покличуть.
• Кандидатам рекомендується взяти із собою людей, які їх будуть супроводжувати до і після іспиту, і які під час іспиту будуть перебувати неподалік, але вони не можуть бути з ним в одній кімнаті під час іспиту.
• Кандидатам рекомендується пройти пробні іспити в такому онлайн-форматі.
9.1.1 Робоча мова
Мовою екзаменаційних зустрічей СОС є англійська. Іспити, що організовують національні асоціації, можуть проводитися іншою робочою мовою або мовами. Кандидатам зазвичай пропонують складати іспит перед комісією, члени якої говорять англійською або іншою робочою мовою даної екзаменаційної зустрічі, якщо це не англійська мова. Зверніться до Координатора Мовної Групи, щоб з’ясувати, які мови будуть використовуватись під час іспиту. Кандидат, який має намір складати іспит за допомогою перекладача, під час подачі заяви на участь в усному іспиті зобов’язаний повідомити про це Координатора своєї Мовної Групи. За пошук Перекладача Кандидат несе особисту відповідальність.
9.1.1A Робоча мова протягом Іспиту ОНЛАЙН
Кандидат несе особисту відповідальність стосовно того,щоб його/її перекладач володів всією необхідноюінформацію стосовно іспиту: мав розклад зустрічей і посилання на Zoom. Кандидат також зобов’язаний переконатися, що Керівники іспитів знають ім’я його/їїперекладача, і що перекладач запрошений на зустрічі, які відбудуться безпосередньо до і після іспитів. Керівник онлайн-іспиту проінформує Кандидатів, їхніх перекладачів та екзаменаторів стосовно перекладу іспиту, як це викладено в Керівництві. Одні і ті самі принципиперекладу іспиту застосовуються як для он-лайн іспиту, так і для іспиту, який проходить оффлайн.
9.2 Інструкції для кандидатів
9.2.1 Брифінгові збори кандидатів
Ви зобов’язані відвідати Брифінгові збори кандидатів, які, як правило, проводяться за день до проведення іспиту в місці його проведення. На цих зборах присутній Екзаменаційний Супервізор, який відповідає на запитання, пояснює процес, детально знайомить Вас з Атестаційними Бланками, розповідає про екзаменаційний процес і Вашу роль у ньому. На цих зборах можна отримати Інструкції для Перекладачів.
На Брифінгові збори кандидатів Ви маєте принести документи, необхідні для участі в Усному Іспиті, та віддати їх Екзаменаційному Супервізору: Ваше CV (Curriculum Vitae) і Зведені списки годин професійного тренінгу (the log) повинні бути акуратними, зрозумілими і лаконічними, щоб члени Екзаменаційної Комісії могли легко з ними ознайомитися. Якщо Ваші документи оформлені мовою, яка не є робочою мовою даної екзаменаційної зустрічі, Ви зобов’язані надати переклад всіх вище зазначених документів. Екзаменаційний Супервізор подає документи в Екзаменаційний офіс, звідки Ви зможете отримати їх тільки по завершенні іспиту.
9.2.1A Брифінгові збори кандидатів для ОНЛАЙН іспитів
Брифінгові збори кандидатів будуть проведені в режимі он-лайн за день до іспитів. Процедура брифінгових зборів така сама, як і для іспитів в форматі оффлайн (див. вище). Кандидат завантажує всі документи для усного іспиту в призначену йому/їй папку в хмарі за тиждень до дати іспиту.
Документи, необхідні для участі в Усному Іспиті Потрібно по одній копії таких документів:
– Заповнене Свідоцтво про реєстрацію (The Completion of Registration Certificate (Form 13.7.4))
– Заповнена форма щодо особливих потреб доступності (13.4.7) — за бажанням, її також можна додати до пакета документів кандидата для екзаменаторів
– Письмовий Іспит
Чотири папки з добірками таких документів
– Атестація Вашого Письменного іспиту (Written Examination Evaluation)
– Приватний рекомендаційний лист Вашого Головного Супервізора
– Ваше резюме – Curriculum Vitae
– Зведені списки годин професійного тренінгу
– Ваш освітній контракт
Якщо Кандидат представить неповний список документів, або не ті документи, не буде допущений до іспиту.
9.2.2 Зауваження для Кандидатів щодо відмови від екзаменаторів
Кандидати можуть відмовитися від складання іспиту певним екзаменаторам. Подібний випадок необхідно обговорити з Вашим Головним Супервізором і вияснити це питання до іспиту. Якщо Ви відмовитеся від багатьох екзаменаторів, може виникнути проблема з формуванням Екзаменаційної Комісії для Вашого іспиту. Якщо Ви сумніваєтеся в тому, від кого необхідно відмовитися на екзаменаційному зборі, обговоріть цю проблему з Екзаменаційним супервізором.
Вам слід відмовитися від екзаменаторів:
– якщо Вас пов’язують важливі особисті або ділові стосунки
– якщо Ви отримали від них велику кількість супервізій і тренінгових занять
– якщо вони проводили з Вами супервізії з підготовки до іспиту протягом останніх шести місяців
– якщо вони голосували «проти» на Вашому попередньому іспиті
– якщо щодо них у Вас є упередження: стосується як негативних, так і позитивних упереджень.
9.2.3 Інструкції для Кандидатів щодо участі в усному іспиті
Кандидатам наполегливо рекомендується уважно прочитати Розділ 9 перед участю в Усному Іспиті, щоб ознайомитися з процесом і ролями учасників.
9.2.3.1 Вибір записів
В основу виокремлення таких критеріїв покладено наявний досвід проведення іспитів. Кандидат не зобов’язаний повністю враховувати всі наведені критерії.
А. Технічні поради
– Зображення і звук повинні бути високої якості, без фонових шумів. Мовлення учасників – чітке та зрозуміле.
Б. Зміст
– Запис демонструє раціонально вільну взаємодію між Вами і Вашим індивідуальним клієнтом або групою, з якими Ви проводите певну роботу.
– Передбачається, що запис демонструє проведення ефективних інтервенцій з використанням ТА.
– У записі повинна бути представлена робота, яку Ви, власне, і хочете продемонструвати. Екзаменатори будуть оцінювати Вашу роботу в цілому за тією інформацією, яку вони почують в записах, а доповіді на тему «що сталося спочатку і що сталося потім» будуть розцінюватися лише як доповнення.
– Представлена робота повинна мати назву, пов’язану з теорією ТА, наприклад, «Деконтамінації», «Вивчення матеріалу сценарію» або «Укладення контракту»
– Робота повинна відповідати контракту, укладеному з клієнтом або групою.
– В ідеалі запис має продемонструвати зміни в клієнті у напрямку до досягнення поставленої мети.
– Має бути зрозуміло, що саме Ваші інтервенції викликали ці зміни.
– Запис не повинен обов’язково демонструвати один і той же предмет роботи, але процес має бути чіткий і послідовний.
Ви не зобов’язані бути досконалими! Запис може відображати елементи роботи, які в результаті ретельного обмірковування Вам би хотілося зробити інакше, але Ви повинні усвідомлювати наявність таких елементів і вміти прокоментувати їхнє значення.
Кандидати повинні отримати дозвіл на використання транскриптів клієнтів, представлених на усному іспиті.
9.2.3.2 Що необхідно для участі в Усному Іспиті
– Устаткування для відтворення Вашого запису, а також батарейки або необхідні адаптери для розетки до нього; дроти, які підходять за параметрами до місцевої електромережі, і батарейки (не забудьте про додаткові).
– Другий аудіо- або відеопристрій для запису іспиту.
– Три аудіо- або відеофрагменти записи Вашої роботи.
Кожен фрагмент має тривати близько 4-6 хвилин.
Кожен фрагмент становить собою фрагмент повного запису Вашої роботи.
Фрагменти повинні бути готові до відтворення на прохання Комісії.
Записи не піддавалися монтажу і корекції.
Кожен фрагмент запису має бути точно відтворений в транскрипті, копію якого Ви зобов’язані надати в чотирьох примірниках.
До транскрипту можна додати адекватні додаткові матеріали: наприклад, опис роботи, яка буде продемонстрована; коротку інформація про клієнта або групу (не більше двох сторінок).
– У всіх галузях спеціалізації один запис повинен відображати роботу з групою, парою або родиною.
– У консультуванні та психотерапії як мінімум один запис має презентувати індивідуальну роботу з клієнтом.
– У всіх галузях спеціалізації один із трьох записів, які мають бути представлені під час усних іспитів, повинен продемонструвати роботу Кандидата в групі.Це продемонструє, чи Кандидат ефективно сприяє груповій динаміці та використовує транзакційний аналіз у групових процесах. Група для іспиту –
Група для іспиту – це дві або більше осіб. Очікується, що кандидат продемонструє/пояснить, чим робота та динаміка з парою відрізняються від роботи з окремими особами та з групами. (див. розділ 7)
– PTSC визнає необхідність демонструвати гнучкість у вимозі надавати запис групової роботи. Іноді буває важко отримати дозвіл на запис груп, особливо у сферах консультування та психотерапії. У такому випадку в ролі групового запису може бути використана зустріч колективу або групи особистісного росту, тренінгової або експерієнціальної групи.
– Груповий запис має містити запис групи, яку веде екзаменований (іншими словами, запис групової роботи, яку здійснює хтось інший, не підходить)
Інформація про проходження Усного Іспиту з перекладачем міститься в Розділах 9.1.1, 9.1.2 і 9.8.3.
9.2.3.2 А ОНЛАЙН іспит
Що взяти з собою на усний іспит:
Кандидат має надіслати стенограми трьох записів і відповідний допоміжний матеріал у папку в хмарі, яка була створена для нього/неї Супервайзером онлайн-іспиту. Стенограми мають бути у форматі PDF.
Записи Кандидата будуть програватися на платформі Zoom і їх мають чути всі екзаменатори. Кандидат відповідає за збереження анонімності клієнта під час запису.
9.2.3.3 Протягом іспиту
Вибір необхідних методів для демонстрації своєї компетентності – завдання і відповідальність кандидата. Екзаменатори повинні побачити у Вашій особі компетентного колегу в області застосування ТА. Що більш професійною / технічною буде Ваша розмова з колегами, тим переконливіше Ви будете звучати.
На початку Іспиту Комісія надасть інформацію щодо процедури іспиту, члени Комісії представлять себе самі і запросять Вас розповісти про себе. Комісія вже ознайомилася з Вашим CV, Зведеними списками годин професійного тренінгу, копією Письмового іспиту і його Атестаційною Формою. Швидше за все, на цьому матеріалі буде будуватися первісна дискусія і питання членів Комісії, особливо, якщо в Атестаційної Формі Письмового Іспиту вказуються відповідні запитання для обговорення. Потім Комісія попросить Вас продемонструвати свої аудіо- / відеозаписи. Кожна наступна дискусія повинна проводитися в рамках ТА.
– Уважно слухайте запитання, відповідайте коротко і точно (специфічно, вузько).
– Уточнюйте у членів Комісії, чи хочуть вони, щоб Ви розширили відповідь.
– Якщо Ви не зрозуміли запитання, попросіть, щоб його роз’яснили.
– Якщо Ви не отримали відповіді або відчуваєте невпевненість у відповіді на своє запитання, треба запитати у члена Комісії, який ставив Вам запитання спочатку, чи влаштовує його \ її Ваша відповідь.
– Будьте готові:
• Пояснити та інтерпретувати будь-який аспект того, що відбувається в аудіо- \ відеозаписі.
• Міркувати про альтернативні способи інтерпретації представленого матеріалу, використовуючи транзакційно-аналітичну теорію.
• Обговорювати можливість застосування різних ТА підходів.
• Обговорювати зв’язок між своїми інтервенціями і реакціями клієнта.
• Співвідносити роботу з контрактом між Вами і Вашим клієнтом і довгострокового плану роботи з ним \ нею.
Заключні зауваження
Відповідальність кожного з присутніх в Екзаменаційної аудиторії – підтримувати цілісність екзаменаційного процесу. Один з обов’язків Голови – захищати Вас, забезпечити захист Ваших прав та ведення Екзаменаційного процесу таким чином, щоб забезпечити чесність іспиту та повагу до Вас, якими б не були його результати. Якщо Ви відчуваєте, що цього не відбувається, будь ласка, візьміть на себе відповідальність: обговоріть ситуацію та запропонуйте звернутися до Фасилітатора процесу.
9.3.3.3 А ОНЛАЙН-іспит
Під час іспиту Кандидат має переконатися, що він/вона отримав дозвіл у людей, чиї записи він/вона представляє у фрагменті, який він/вона зараз демонструє.
Кандидат також має переконатися, що пристрої запису, якими він/вона користується, високої якості. ОнлайнЕкзаменаційна комісія має добре чути записи. Важливо вміти користуатися технологію Zoom або іншоюплатформою, яку обере ЄATA для іспиту. Кандидат має попрактикуватися заздалегідь, щоб почуватися впевнено підчас іспиту. Якщо запис не можна буде прослухати, іспит буде вважатися не складеним.
9.7.2 Розподіл часу підчас проведення Усного іспиту
– Повний час, що виділяється на кожну екзаменаційну процедуру від початку одного іспиту до початку наступного, становить 2 години (2 години 30 хвилин для Усного іспиту з перекладом).
– Як правило, процес самого іспиту триває не більше однієї години (1 година 30 хвилин для Усного іспиту з перекладом).
– Протягом часу, що залишився, екзаменатори отримують можливість:
* провести п’ятнадцятихвилинну дискусію перед початком наступного Усного іспиту;
* підбити підсумки;
* отримати зворотній зв’язок від Спостерігача про екзаменаційний процес;
* зробити півгодинну перерву.
9.7.2 А Розподіл часу підчас проведення Усного іспиту онлайн
Проведення Усного іспиту онлайн потребує на 50% більше часу, ніж проведення Усного іспиту оффлайн. Онлайн-іспити без перекладу мають тривати не більше однієї години тридцяти хвилин, а з перекладом – до двох годин.
9.7.3 Усний іспит: процедура оцінки і голосування
Перед початком Усного іспиту Екзаменаційна Комісія проводить 15-хвилинні збори.
-Всі члени Комісії отримують по набору документів кандидата для ознайомлення з інформацією про самого кандидата і його \ її роботу; формулювання питань і тем для обговорення.
-Основна увага приділяється змісту, а не оформленню документів.
-Комісія не зобов’язана перевіряти, чи задовольняють папери Кандидата вимогам Усного іспиту, адже це завдання Координатора Мовної Групи. Однак, якщо на цій стадії виявиться груба невідповідність, виноситься заборона на проведення іспиту (“No Exam” – досл. «Ні іспиту», скасування іспиту).
-Якщо Усний Іспит здійснюється з перекладом, то Голова Комісії Іспиту знайомить членів Комісії з відповідною процедурою (Розділ 9.8).
Усний Іспит
-Голова вітає кандидата, пересвідчується, що всі зайняли зручні для них місця, виголошує вступну промову і пояснює процедуру.
-Кандидат несе відповідальність за надання 3 записів, стенограм і 2 пристроїв для записування: один необхідний для запису процедури іспиту, інший – для прослуховування відео- \ аудіозаписів, які подаються на іспит.
-Протягом іспиту Екзаменаційна Комісія ставить запитання і надає Кандидату зворотний зв’язок. На початку запитання в основному стосуються змісту письмової документації та практичної діяльності кандидата.
-Коли Комісія оголошує про готовність прослухати аудіо-\ відеозаписи, кандидата просять роздати транскрипти всім членам Комісії. Комісія шукає докази професійної компетентності кандидата і ставить запитання, що стосуються роботи, представленої в аудіо- \ відеозаписі, цікавиться думками кандидата з приводу цієї роботи.
-Щоб надати кандидату можливість продемонструвати ефективність його \ її роботи, Комісія, швидше за все, попросить відтворити 2 аудіо- \ відеозаписи, але може попросити відтворити й усі три.
-Також крім заявленого на іспит 4-6 хвилинного відрізка аудіо- \ відеозапису, Комісія може попросити Кандидата ввімкнути будь-який інший уривок цього запису.
Процедура оцінювання
Голова з’ясовує у членів Комісії, чи готові вони до проведення атестації Кандидата.
-Якщо Комісія підтверджує, що отримала досить відомостей для проведення голосування, Голова
•Повідомляє Кандидату про те, що у нього \ неї є остання можливість звернутися до Фасилітатора Процесу.
•Після цього право виклику Фасилітаторів Процесу мають тільки Члени Екзаменаційної Комісії.
-Починається процедура атестації
•Члени Комісії виставляють свої оцінки.
•Проводиться обговорення.
•Члени Комісії отримують можливість переглянути свої оцінки.
•Оголошуються бали, які отримав кандидат.
•Голова Комісії фіксує оцінки в письмовій формі.
Процедура голосування
-Члени Комісії голосують «За» або «Проти» складання іспиту кандидатом.
-Голосування ґрунтується на основі оцінок, виставлених кандидату, рішення екзаменаторів, прийняте під час голосування, є остаточним.
-Кандидат не склав іспит, якщо за це проголосували двоє (і більше) Екзаменаторів.
-Кандидат склав іспит успішно, якщо за це проголосували троє (і більше) екзаменаторів, за винятком тих випадків, коли кандидат автоматично не склав іспит. Це відбувається якщо:
•Загальний бал, набраний кандидатом, не перевищує 25.
•Рейтинг кандидата за однією з шкал оцінки не перевищує 1 бала у всіх членів Екзаменаційної Комісії.
Завершення іспиту
-Голова Комісії видає Кандидату для заповнення копію Форми оцінювання екзаменаторів, яку потім здають Екзаменаційному Супервізору.
-Після того, як кандидат виходить з екзаменаційної аудиторії, Спостерігач надає зворотний зв’язок щодо екзаменаційного процесу.
-Комісія коротко обговорює результати іспиту.
-Голова заповнює Атестаційний Бланк і віддає його Екзаменаційному Супервізору.
9.7.4 Скасування іспиту: «No Exam»
Заборона на проведення іспиту оголошується в разі, якщо:
* З’ясовується, що не був виконаний ряд вимог до складання іспиту (наприклад, відсутній запис роботи в групі, не були виконані вимоги національної організації і т.д.)
* Звернення до фасилітатора Процесу не привело до прийняття будь-якого рішення і пошуку виходу з ситуації, тож таким чином завершення іспиту просто виявляється неможливим.
Кандидат має подати запит на скасування іспиту до його початку, якщо в області ТА, в якій кандидат буде здавати іспит немає екзаменаторів на той момент з цієї області.
9.7.4 ОНЛАЙН іспит
Скасування іспиту: «No Exam»
Крім цього на онлайн-іспиті:
❖ Буде завжди присутня особа, яка буде надавати технічну підтримку. CoС надає таку особу для іспиту. Будь-яка технічна проблема, яку неможливо вирішити протягом 10 хвилин, призведе до скасування іспиту, і Кандидат зможе згодом повторно скласти іспит (без додаткових витрат).
❖ Якщо у фізичних кімнатах людей, які беруть участь у процесі іспиту буде присутня стороння особа, тварина або будь-що інше буде відбуватися через те, що хтось сторонній знаходиться в фізичний кімнаті учасників процесу, це автоматично означатиме закінчення іспиту та буде оголошено про скасування іспиту.
❖ Якщо запис не буде чутно належним чином, іспит також буде скасовано.
При скасуванні іспиту в ситуації «No Exam» кандидат може згодом взяти участь в іспиті без повторної оплати внеску.
Якщо проблема пов’язана з кандидатом, наприклад, якщо запис не чути, або не дотримано жодної з вимог, то кандидат повинен заплатити за перескладання іспиту.