12.9 РЕКОМЕНДАЦІЇ ДЛЯ ЕКЗАМЕНАТОРІВ ПІД ЧАС ЕКЗАМЕНУ TSTA
Членам екзаменаційної комісії необхідно ознайомитися з документами кандидата до початку екзамену та переглянути його справу разом із кандидатом на початку екзамену. У цьому процесі важливо знайти те, що можна позитивно відзначити, а також використати цей час для знайомства з кандидатом.
Члени комісії повинні ставити по одному питанню за раз і конкретно запитувати про ту інформацію, яку вони хочуть отримати, використовуючи, наскільки це можливо, відкриті питання.
Наприклад:
• Як ви почали займатися навчанням ТА?
• Чому ви досі цим цікавитеся?
• Що, на вашу думку, є оригінальним внеском Берна в теорію ТА?
• Як викладач і супервізор ТА, яку кількість учасників має ваша навчальна група?
• Чому саме така?
• Які інші теорії, крім ТА, щодо навчання дорослих вам відомі?
• Як ви використовуєте їх під час навчання?
• Який діагностичний процес ви використовуєте під час сесії супервізії зі стажистом?
• Якби ви стали наступним президентом EATA (або ITAA, або вашої національної організації), яка б була одна важлива мета, яку ви б поставили перед цією організацією?
Після кожного запитання давайте зворотний зв’язок, щоб показати кандидату, як оцінюється його відповідь. Якщо кандидат відповідає на питання неповно або неточно, член комісії повинен сказати кандидату, якої відповіді він/вона/вони очікували.
Звертайте увагу на сильні сторони та компетенцію кандидата. Якщо ви помітите проблемні моменти, обговоріть їх або попросіть кандидата надати пояснення.
Членам ради слід ставити позитивні запитання, наприклад: «Чи не могли б ви мені це пояснити?» або «Чи не могли б ви розповісти про це детальніше?». Слід уникати використання неконкретних негативних фраз на кшталт «Мене турбує…».
Не зациклюйтеся на лінії запитань у сфері, в якій кандидат явно не обізнаний. Немає нічого поганого в тому, що кандидат час від часу скаже: «Я не знаю».
Технічна допомога може використовуватися різними способами. Члени комісії повинні бути готові слухати та розуміти з точки зору кандидата. Кандидат може робити речі інакше, ніж члени комісії, але важливо, щоб він міг пояснити та обґрунтувати своє мислення.
Жоден член комісії не має права навчати або контролювати кандидата чи супервізантів у частині іспиту, присвяченій супервізії, оскільки члени комісії не мають на це повноважень.
Необхідно приділяти увагу іншим членам комісії, надаючи їм зворотний зв’язок та підтримку, а також інформуючи їх про те, що відбувається з вами.
Включаючи час на оцінювання та підбиття підсумків/обговорення в комісії, теоретична частина триває приблизно 1 годину 15 хвилин. Іспити з викладання та супервізії тривають приблизно 1 годину 30 хвилин.
Наприкінці іспиту члени комісії повинні проаналізувати, чи мають вони всю необхідну інформацію для оцінювання кандидата. Подальші кроки слід обговорити з іншими членами комісії.
Якщо після закінчення години, відведеної на теоретичну частину, та години й 30 хвилин, відведених на викладання та супервізію, завершення іспиту ще не наближається, комісія повинна зосередитися на процесі іспиту, проаналізувати його та розглянути можливість звернення до фасилітатора процесу.
У випадках, коли йде переклад іспиту, всі ці рекомендовані часові рамки потрібно подовжити; загальний час перекладеного іспиту може таким чином бути приблизно на 50% довшим за запланований.
Відповідно до Етичного кодексу EATA, усі іспити проводяться як конфіденційний процес із чітко визначеними межами, щоб забезпечити цілісність та справедливість оцінювання, а також захист усіх, хто бере участь у процесі іспиту. Будь-які зауваження щодо усного іспиту слід направляти виключно до LES/OES на той момент.